EPでは、ほとんどの期限渡過はFurther proceeding(手続きの続行)によって救われる
2010.10.06
SKIP
欧州では、期限を渡過したとしても、ほとんどの場合は、further proceeding(手続きの続行)によって救済されます。ほとんどのケースで救済されない日本とは対照的です。
further proceedingの適用を受けるための費用は、費用に関する規則で決まっていて、お金の支払いが遅れた場合は支払い額が50%、それ以外の手続きの場合は、225ユーロです。
further proceedingは、以下に示す121条と規則135で定められています。
Article 121 Further processing of the European patent application
(1) If an applicant fails to observe a time limit vis-à-vis the European Patent Office, he may request further processing of the European patent application.
Rule 135 Further processing
(1) Further processing under Article 121, paragraph 1, shall be requested by payment of the prescribed fee within two months of the communication concerning either the failure to observe a time limit or a loss of rights. The omitted act shall be completed within the period for making the request.
(2) Further processing shall be ruled out in respect of the periods referred to in Article 121, paragraph 4, and of the periods under Rule 6, paragraph 1, Rule 16, paragraph 1(a), Rule 31, paragraph 2, Rule 36, paragraphs 1(a), 1(b) and 2, Rule 40, paragraph 3, Rule 51, paragraphs 2 to 5, Rule 52, paragraphs 2 and 3, Rules 55, 56, 58, 59, 62a, 63, 64 and Rule 112, paragraph 2.
(3) The department competent to decide on the omitted act shall decide on the request for further processing.
規則135(1)で包括的にfurther proceedingが受けられると規定し、規則135(2)でこの規定が受けられない例外が列挙されています。
例外は、以下の通りです。現地代理人に聞いてみると、これ以外には例外は存在しないと言っていましたので、
ここに挙げられていない手続きについては、further proceedingによって救済されるはずです(実際の局面では現地代理人に確認した方がいいと思います。)
Rule 6, paragraph 1
出願時に提出する翻訳文の提出期限
Rule 16, paragraph 1(a)
冒認出願があった場合に真の発明者が名乗りでる期限
Rule 31, paragraph 2
寄託に関する情報をEPOに通知する期限
Rule 36, paragraphs 1(a), 1(b) and 2,
分割出願の期限(2010/4/1の規則改正により最初の通知から2年)
Rule 40, paragraph 3,
優先権証明書提出期限
Rule 51, paragraphs 2 to 5,
更新手数料の支払期限
Rule 52, paragraphs 2 and 3,
優先権主張の宣言の期限(最先の優先日から16ヶ月)
Rules 55, 56, 58, 59
出願時の方式的欠陥についての通知に対する応答期限
Rules 62a, 63, 64
単一性がない場合の通知に対する応答期限
Rule 112, paragraph 2.
権利喪失の認定に対する応答期限